1. “制则生化”的理论,揭示了脏腑间的相反相成,对维持机体生化不息、动态平衡有重要的意义。
The theory that restriction ensures promotion reveals the opposition and unity between the Zang-organs and Fu-organs, playing a significant role in maintaining constant transformation and dynamic equilibrium of the body.
2. 中医学不仅从整体来探索生命活动的规律,而且在分析病证的病理机制时把局部病理变化与整体病理反映统一起来。
In exploring the rule of life activity, traditional Chinese medicine not only analyzes it from the perspective of holism, but also takes both the regional pathological changes and general pathological changes into consideration in revealing pathogenesis of diseases and syndromes.
3. 中医在研究人体生理和病理时,既重视局部病变和与之直接相关的脏腑、经络,又不忽视病变之脏腑、经络对其它脏腑、经络产生的影响。
In studying the physiology and pathology of the human body, traditional Chinese medicine not only emphasizes the regional pathological changes and the related viscera and meridian, but also pays great attention to the influence of the affected viscera and meridians upon other viscera and meridians.
4. 人体某一局部区域内的病理变化,往往与全身脏腑、气血、阴阳的盛衰有关。
The pathological changes in a certain part of the human body are often related to the condition of the viscera, Qi, blood, Yin and Yang in the whole body.
5. 各脏腑、组织、器官在生理、病理上的相互联系和影响,决定了在诊治疾病时,可以通过五官、形体、色脉等外在变化,了解和判断内脏病变,从而作出正确的诊断和治疗。
Since different viscera, tissues and organs are closely related to each other in physiology and pathology, diseases can be accurately diagnosed and treated according to analysis of visceral pathological changes made in light of the external changes of the five sensory organs, physical condition of the body, complexion and pulse.
6. 舌通过经络直接或间接地与五脏相通。
The tongue is directly or indirectly associated with the five Zang-organs through meridians and collaterals.
7. 人体各内部脏腑的虚实,气血的盛衰,津液的盈亏以及疾病的轻重顺逆都可以反映于舌部,所以察舌可以测知内脏的功能状态。
The condition of the tongue can tell whether the internal organs are functionally normal or abnormal, whether Qi and blood are sufficient or insufficient, whether the physical condition of the body is abundant or deficient and whether the disease in question is light or severe. Thus observation of the tongue can reveal the functional state of the internal organs.
8. 人体是一个有机的整体,治疗局部的病变,也必须从整体出发,才能采取适当的措施。
The human body is an organic whole and only when the whole body is taken into consideration can local disorders be effectively treated.
9. 心与小肠相表里,所以可以用清心泻小肠火的方法治疗口舌糜烂。
The heart and the small intestine are internally and externally related to each other. That is why the therapeutic methods for clearing the heart to reduce fire in the small intestine can be used to treat ulceration of the mouth and tongue.
10.从阴引阳,从阳引阴。
Yang can be drawn from the Yin aspect and Yin can be drawn from the Yang aspect.
评论